När jag flyttade till Nyköping var det en massa nya dialekter, men det var åtminstone svenska. Jag tappade en hel del av min skånska men det var bara mina uttal och inte några ord. Här däremot är det en helt annan sak. Jag pratar i princip bara engelska, jag tänker halvt på engelska, halvt på svenska. Min hjärna är helt förvirrad nu. Ibland försöker jag komma på ett ord på engelska som jag behöver använda, när jag inte kommer på det försöker jag komma på det på svenska istället men då visar det sig att jag inte kan komma på det på svenska heller. Det här kommer sluta med att jag inte kommer kunna prata alls haha!
För att göra det hela ännu värre så har jag börjat mixa när jag pratar också. När jag pratar eller skriver på svenska blir det lite engelska här och där och när jag pratar engelska blir det en hel del "asså", "va" och annat. Haha det här är väldigt weird ;)
|
Me and Laura doing homework! |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar